11 jun 2018

LENGUA LEONESA El leonés se reivindica a través de poemas, relatos y piezas musicales

"La actividad busca aportar luz sobre la lengua leonesa, poniendo en valor las propias variedades salmantinas del leonés y, con ello, la riqueza lingüística de la provincia"

Este sábado, el Palacio de los Águila de Ciudad Rodrigo ha acogido la actividad cultural titulada "Leonés. Asomándonos a la lengua de nuestros abuelos", que estuvo organizada por el Colectivo Ciudadanos del Reino de León (CCRL), y en la cual se entremezclaron la música tradicional en directo, con poesías y relatos en leonés, así como con un análisis lingüístico tanto del leonés en general, como de algunas de sus variedades comarcales, como las que perviven en la provincia de Salamanca en El Rebollar y Las Arribes.

El acto se inició con un análisis del leonés en conjunto, que fue realizado por Luis García Sánchez y José Benito Mateos, al que siguió un esbozo de los restos del leonés que perviven en la toponimia salmantina, que corrió a cargo de Carlos Javier Salgado. Tras estos, se reprodujo un pequeño vídeo en el que se pudo observar a la mítica Tía Gora de Peñaparda hablando en leonés.

Seguidamente, José Benito Mateos realizó un análisis del leonés ‘oriental’ (en el que se enmarcan las variedades orientales y sureñas del leonés), leyéndose relatos o poemas de comarcas concretas de leonés oriental, como Sajambre y El Rebollar (que realizó el propio José Benito Mateos), o Las Hurdes (que llevó a cabo David Panchuelo), así como un texto cargado de leonesismos del semanario mirobrigense ‘Avante’ de 1913 (que leyó Carlos Javier Salgado), estando aderezada esta parte del acto por una actuación musical, en la cual José Benito Mateos interpretó “La rondaora” con el ‘panderu cuadráu’.

A continuación, Luis García analizó el habla de la Sierra de Béjar y las características que posee propias del leonés, mientras que David Panchuelo hizo lo propio con el habla de la Sierra de Francia.

Tras ellos, Carlos Javier Salgado analizó el leonés de Las Arribes, leyendo asimismo una leyenda de Guadramiro en habla arribeña y ‘El Toru’ de Aldeadávila, abriendo así paso a los sones de la gaita charra y el tamboril de Albert Calderón, que interpretó ‘El burru de Villarinu’.

A continuación, David Panchuelo analizó los dialectos de las comarcas de La Cabrera y Laciana, con la lectura de textos en dichas variedades y la emisión de una actuación musical con pandero cuadrado en 'patsuezu'. El acto finalizó con la lectura del poema ‘Raigaños y ancinas’ por parte de María Pérez.

Con todo ello, desde el CCRL se ha intentado aportar luz, tanto sobre el leonés en las comarcas donde aún pervive, como sobre algunas peculiaridades lingüísticas que se dan en Salamanca, Zamora, León y Cáceres, y que tienen su origen o explicación a través de la lengua leonesa, buscando con ello poner en valor la riqueza lingüística de la Región Leonesa y de Extremadura.

 Galería de fotos:
http://www.ciudadrodrigo.net/2018/06/09/el-leones-quiere-seguir-siendo-lengua-de-comunicacion-en-el-antiguo-reino-de-leon/#prettyPhoto

No hay comentarios: