Muy bonitas las dos pero me gusta más la primera. Creo que los textos deberían o bien ir los dos al derechas o dar preferencia al que está en llionés. ¿El texto también será bilingüe? ¿sabeis fechas de publicación y precio aproximados? Seguir trabajando y enhorabuena.
4 comentarios:
Muy bonitas las dos pero me gusta más la primera. Creo que los textos deberían o bien ir los dos al derechas o dar preferencia al que está en llionés. ¿El texto también será bilingüe? ¿sabeis fechas de publicación y precio aproximados? Seguir trabajando y enhorabuena.
Pues a mí préstame más la segunda, aunque las dos son guapas.
En lo que sí estoy de acuerdo es en dar preferencia al título en leonés, incluso aunque el texto no fuera bilingüe.
En cualquier caso, hagais lo que hagais, la iniciativa es muy buena.
bonas, sou Carlines, el de Mansiella, a mín tamién prestaríame qu'él títulu fuera en llïonés, y si el textu ye en llïonés tamién, mueitu meyor.
Ta lluegu, candangeiros....
Hola!
¿Dónde se puede acudir para adquirir el libro?
Saludos.
Publicar un comentario