7 ene 2021

Xuegos Llioneses: El Marrotsazu

Güei  sientu la necesidá d´escribire sobru´l “Marru-tsazu”. Pulos buenos ratos que fizome pasare al llargu d´aquellos infinables branus nos “Solares de Picón” y pur que creyu, que si dalgún nu lu dexa escritu, esti xuegu, -que fálanos de comu lus nuesus pais xugaban de nenos,- escaecera ceu de las memorias de toos y escatramundiarémuslu pa siempres.
Solu M.ª del Camín Ochoa Fuertes, nel llibru de sou: “Juegos Infantiles leoneses” – Creyu qu´únicu n´esta materia-  amiéntalu en Valdevimbre.


Facia que nu adeprendí l´escasu llionés míu, nun caí na cuenta de porqué chámase asina´l xuegu, ya que siempres decíamusle “Marrochazo” o “El Marro” p´avayare

Cuantayá que y darréu de lliere “Poesias ya hestorias na nuesa tsingua” de Eva González Fernández y de sentire como dicen n´Abelgas la “Ll” de los sous topónimos, dime cuenta lu que rïalmente dicíamos a l´atrapare nel xuegu a un alversariu, yera: “Marru-tsazu” (“Amarro lazo” en castellán)

Peru bonu, que pierdume cuna etimoloxía. ¡¡ Abáivos pal xuegu !!

Pra xuegare al “marrotsazu” de primeiras ye facer dúas cuadriellas, lo más igualadas posible, pra estu dous nenos, los mais rápidos, xeneralmente los mayores, escochían unu a unu los miembros la sua cuadriella, d´entre´l grupu nenos que diban a xuegare.  

Dimpués tratábase d´escochere y acutare las “Madres” –Una pur cuadriella- Nun mediu urbanu comu el barriu de nuesu, escochíamus fachadas d´edificios, marcandu los sous llimites, cun elementos arquiteutónicos verticales………….El cantu la cá, goteriales, portalonas, ventanas…….

Tóu valía, peru yera angariante que dambas dúas madres fueren egual de lluengas y lo mais enfrentás posible.

Cualesquiera xugador tocandu madre, cun cualesquiera parte del sou cuerpu, yera imprendible.

Arrouque´l xuegu tratábase d´estu, d´apresare oponentes y “enriestrarles” na tu “madre” fasta que dalguna las dúas  cuadriellas, tengan apresáus a tou´l bandu contrariu.

Mais comu non. Estu tenía´l sou aquel, la normativa pa sabere quien yera a quien amarrare. Encomencipiando toos los xugadores taban tocandu la “madre” de sou y podian axebrase cuandu petáseles, peru había d´estar abondu atentu, pa sabere quien desapartase antias de la madre y quien

axebrase llueu.



El primeiru n´axebrase nun era quien a´pillare a naide, pero el cabeiru, podía atrapare a cualesquiera de la cuadriella contraria, que anduviera axebrau la su “madre” nel intre.
Pa esclarianus. Tu podías atrapare a cualesquiera la outra cuadriella´xebrau la súa mai, enantias que tu. Pero cualesquiera l´otra cuadriella, separáu la madre de sou lluegu que tu, podía amarrate a ti
La cosa yera una picaxada. ¡Atrapare y nun sera atrapau!. El comu ya era mais abegosu.

¿Comu amarrase un alversariu?. P´amarrare un alversariu, yera´ngariante agarrale, -cuasimente siempres pula ropa- Y glayare nel intre; ¡¡”Marrutsazu”!!. Si eslampa mentantu….Nun ta pillau. Ye llibre pa, continare escapau. Peru si date tiempo a decilu…...Ya podían desamarrase y apionare dambos  facia la “madre” l´apillador, ya que la cautura outurgábale caleya franca facia la “madre” de sou.

La maña d´entamare yera simplaya, un o dous xugadores, los menos celerines la cuadriella (A) salían primeiros a candongueare y  provocare a la cuadriella (B). Cuando daquién la cuadriella (B) considerab´a dalgún candongeru, a una distanza asequible p´amarralu antias que dierale ocasión, a tornare a la súa “Madre”….Salía´scape pur él. ¡Peru güeyu! Cuandu el xugador (A) veía de venire al (B) celaba d´arreu a la “madre” de sou. Mentantu, xuegadores la cá (A) salían sofitandu a los primeiros provocadores de (A). Entoncias el cautor de (B) tien que decidire celerinamente intre acanzare al xuegador de (A) decire apriesa “Marrotsazu” y cun esu tenere la imunidá o bien xopiandu tornare a la “madre” de sou. D´onde  dalgún saldría dempués que los asoballadores de (A) pa´soballare a cualquiere d´ellos.

Esta estratexa, bien podía allargase una pancada tiempu, ya que los primeiros en salire, si tornaban a la base de sou y chicaban “Madre”, podían gulvere a salire a la calea cun prioridá sobre calesquiera los xuegadores de l´outru bandu qu´estuviese axebrau la su “madre”.

Los xuegadores de “Marrotsazu” tien d´estare escuartandu siempres, la distancia a los oxetivos y a las “madres”, la súa velocidá y la velocidá de la “presa” de sou, amás….. distancia y celeridá d´un posible rescatador de la tu “presa”. ¡Las encartiadas paganse cuna llibertá!

Cuandu píllase a dalgún, “amayadásele” na “madre” contraria….Yes posible lliberalu si ye tocau pur daquién l´equipu de sou, peru solu si “l´amayadáu” encuéntrase tocandu “madre” contraria. 
Estu furrula comu la corriente elétrica……...Si tas tocandu a outru amarráu, qu´está tocandu la base contraria, el llibertador llibera a los dous. Pur esu formanse esas riestras de nenos tan típicas, pa ensín dexare de tentare la “madre” contraria, espurrise lo mais posible facia la “madre” propia.
Si la cadena ta intera, sin partire y tocandu dalgún la “madre”, lliberase toa la cadena´l tocare a cualisquiera miembru d´ella. Peru si escáchase al espurrise…….Nun lliberas a naide si esi grupu nu ta tocandu la “madre” y si tocas al grupu qu´esta “conetáu a la madre” solamente lliberas a ese grupu.

L´acabación llega, cuando tous los xuegadores d´un bandu, son aprisionaos pur la outra cuadriella-
Pur estu cuandu´l  grupu contrariu  solamente quedanle llibres unu o dous xuegadores, fácense mais peligrosos, pur que tentarán cun desesperu, llanzarse a lo “kamikaze” escontra la cadena. Si los afiadores son a´mararrare a los supervivientes anantias de tocare la cadena, tendrán ganau´l xuegu.

Si tocan cadena……………….Tendrán llibradura y tou´l xuegu tornará a escomencipiare, una vegada mais.

Nuestro informante, Pepe García de Boñar, nos confirma que se jugaba también en Boñar y Felechas y muy probablemente en toda la cuenca del río Porma.


No hay comentarios: