25 nov 2018

La Cátedra de Estudios Leoneses de la ULE presento la edición facsímil de 'El dialecto leonés' de Menéndez Pidal.


Con motivo de la conmemoración de  el 150 aniversario de su nacimiento en 1869 así como el cincuentenario de su fallecimiento en 1968.
http://cele.unileon.es/?p=451

El jueves pasado a las 18:30 horas en la Sala Gordón Ordás de El Albéitar.del edificio El Albéitar acogió, la presentación del facsímil ‘El dialecto leonés’ de Ramón Menéndez Pidal cuya edición está patrocinada por la Cátedra de Estudios Leoneses de la ULE y ha sido realizada por El Búho Viajero.
http://raigame.blogspot.com/2017/12/catedra-de-estudios-leonesespor-fin.html
 ‘El dialecto leonés’, publicado originalmente en 1906, es una obra que tuvo un gran impacto en el ámbito de la Filología Hispánica y constituye una referencia básica en los estudios del idioma leonés. 

En esta publicación, el texto pidaliano original se completa con imágenes de algunas de las encuestas que Menéndez Pidal envió –y posteriormente recibió resueltas– a localidades de la provincia de León indagando sobre los rasgos lingüísticos patrimoniales más significativos.

Además, la edición incluye varios trabajos académicos que sirven para poner en perspectiva la obra de Pidal y, como colofón, una amplia colección de textos actuales en leonés de autores procedentes de León, Zamora y Salamanca. Dichos textos, mediante un código QR que se incluye en la contraportada del libro, son accesibles en formato de audio en archivos en los que los propios autores leen sus aportaciones.
 Estos archivos de audio están accesibles en la sección de “materiales” de la web de la Cátedra de Estudios Leoneses (CELe): 
Presentación del libro

No es esta la primera vez que se reedita en facsímil este pionero estudio sobre el idioma leonés, realizado por el prestigioso  filólogo don Ramón Menéndez Pidal, pero teniendo en esta ocasión, el presupuesto de la ULE y el buen gusto de la editorial el BUHO VIAJERO estamos seguros de que esta será, la mas primorosa de todas las ediciones.
La "pega" de la portada, tan colorista y leonesa es un buen reclamo.




Una edición seria publicada en la Colección "Breviarios de la calle del Pez" de la Casa Regional de León en Madrid y otra por la misma editorial el "Búho Viajero" pero en una edición más modesta. Posteriormente "La Crónica de León" volvería a reeditarlo en el año 2.000, también bajo el sello del Búho Viajero e incluyendo cuentos en Llïonés de Héctor Xil y Ángeles Varela.


Estudios y Tesis
Dominio Lingüístico del Leonés
ALGUNAS REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS.
Es digno de mención, el trabajo recopilador de publicaciones sobre el Idioma Leonés, realizada por Héctor-Luis Suárez, para "La Casa de León en Madrid" y publicado en su pagina Web.


No hay comentarios: