PAGINAS

15 feb 2021

Febreiru y 21, Día la Llingua Materna

 


Llionés

En Noviembre y 1999, la Conferencia Xeneral de la Muerganización las Naciones Xunías pa la Educación, la Ciencia y la Cultura decidióu proclamare Febreiru y 21, cumu'l Día la Llingua Materna, animandu a los Estaos Miembros y a la Secretaría a promovere'l caltenimientu y proteición de tolos idiomas qu’emplegan tolos puebros del mundu.

Dende l'Asociación L'Alderique pal estudiu y desendolque la Llingua Llïonesa camentamos que la UNESCO considera, cun esta declaración, lu mesmu que nosoutros, que la esapaición d'una llingua, lu mesmu que la d'una planta ou un animal, son pérdidas pa tol mundu purque, nel casu las llinguas, lu que se produz ye una pérdida cultural qu’emprobez a tola humanidá.

Pur esti motivu, xuntu cunos nuesos collacios de l'Asociación “El Fueyu” y de la Plataforma “La Parva”, cun quienes tenemos editáu’l llibru Cuentos Billingues Llïoneses, teníamos la idega de cellebralu cun una presentación de dichu llibru y lleutura de dalgunos cuentos pulos escolines de llingua llïonesa peru, pula mor la pandemia, vémosnos obligaos a cancelare tolas cellebraciones d’esi día.

Ensín embargu, cul oxetivu de fomentare la lleutura en llingua llïonesa, y cul sen de cellebrare’l Día en custión, tenemos decidíu facere un descuentu del 5% sobru’l preciu venta de 18 euros a tolos que nos pidan el citáu llibru los prósimos días 20, 21 y 22 de Febreiru (si ye precisu unviaulu pur correyu tendríamos d’annedire l’importe currempondiente) pur correyu eleutrónicu a 

asociacionalderique@gmail.com ou a plataformalaparva@gmail.com.


Castellano

En Noviembre de 1999, la Conferencia General de la Organización las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura decidió proclamar el 21 de febrero, como el Día de la Lengua Materna, animando a los Estados Miembros y a la Secretaría a promover el mantenimientu y proteción de todos los idiomas que emplean todos los pueblos del mundo.

Desde la Asociación L'Alderique pal estudiu y desendolque la Llingua Llïonesa pensamos que la UNESCO considera, con esta declaración, lo mismo que nosotros, que la desaparición de una lengua, lo mismo que la de una planta o un animal, son pérdidas para todo el mundo porque, en el caso de las lenguas, lo que se produce es una pérdida cultural que empobrece a toda la humanidad.

Por este motivo, junto con nuestros compañeros de la Asociación “El Fueyu” y de la Plataforma “La Parva”, con quienes hemos editado el libro Cuentos Bilingües Leoneses, teníamos la intención de celebrarlo con una presentación de dicho libro y lectura de algunos cuentos por los alumnos de lengua leonesa pero, debido a la pandemia, nos vemos obligados a cancelar todas las celebraciones de ese día.

Sin embargo, con el objetivo de fomentar la lectura en lengua leonesa, y con el fin de celebrar el Día en cuestión, hemos decidido hacer un descuento del 5% sobre el precio de venta de 18 euros a todos los que nos pidan el citado libro los próximos días 20, 21 y 22 de febrero (si es preciso enviarlo por correo tendríamos que añadir el importe correspondiente) por correo electrónico a 

asociacionalderique@gmail.com ou a plataformalaparva@gmail.com.

Asociación L'Alderique pal estudiu y desendolque la Llingua Llïonesa

Asociación El Debate para el estudio y desarrollo de la Lengua Leonesa



No hay comentarios:

Publicar un comentario