Celebro poder incluir con este libro os documentos audiovisuais, fontes directas e puras, que nos ofrecen toda frescura da tradición oral. Estas gravaciois, en audio e video, realizadas in situ, aparecen contextualizadas cas imaxes dos infromantes, eidos y lugares. Esta ‘’’é a millor homenaxe que podemos ofrecer ás xentes que mantiveron esta xoia do patrimonio inmaterial en intanxible ao longo da vida; e facémolo na forma máis veraz que nos foi posible, tanto na fala ou lingua escrita como na trascripción musical.
Cun esti trabayu campu nos pueblos d'Oencia (Tierras altas del Bierzu/Llión) y conceyos d'alrodiu de llingua y cultura galegos, tratéi de salvare del esqueicimientu esta ayalga del saber popular, qu'algama trescientos cincuenta cantares: de ronda, variaos, romances, brindis ou cantos de boda, pastores, reis, ramos y relixosos; repertoriu los gaiteiros de la zona y una seición de cuentos y rellatos. Celebru poder incluyire cun esti llibru los documentos audiovisuales, fuontes direutas y puras, que nos ufiertan tola frescura la tradición oral. Estas grabaciones, n'audiu y vídiu, feichas in situ, apaecen contestualizadas cun imáxenes los informantes nos campos y aldeias. Ésti ye'l miyor homenax que podemos ufiertare a las xentes que caltuvieron esta ayalga'l patrimonnu imaterial ya intanxible a lu llargu la vida; y lu facemos del xeitu más verdadeiru que nos ye posible, tantu na fala ou la llingua escrita cumu na trascrición musical."
Con presente trabajo de campo en los pueblos de Oencia (Tierras altas del Bierzo/León) y ayuntamientos circundantes de lengua y cultura gallegos, me propuse salvar del olvido este tesoro del saber popular, traducido en trescientos cincuenta cantares: de ronda, varios, romances, brindis o cantos de boda, pastores, reyes, ramos y religiosas; repertorio de los gaiteros de la zona y una sección de cuentos y relatos. Celebro poder incluir con este libro los documentos audiovisuales, fuentes directas y puras, que nos ofrecen toda la frescura de la tradición oral. Estas grabaciones, en audio y vídeo, realizadas in situ, aparecen contextualizadas con imágenes de los informantes en los campos y aldeas. Este es el mejor homenaje que podemos ofrecer a las gentes que mantuvieron esta joya del patrimonio inmaterial e intangible a lo largo de la vida; y lo hacemos en la forma más veraz que nos fue posible, tanto en el habla o la lengua escrita como en la transcripción musical.
AUTOR: Xosé Lois Foxo.
EDITOR: InqueDanzassonoras.
Con la colaboración de: Diputación de León, Deputación de Ourense y Xunta de Galicia.
FICHA TÉCNICA: 448 páginas. Ilustrado. Encuadernación en rústica y con formato de 29,5X21 cms.
Contiene 3 CD’s y 1 DVD.
ISBN 979-0-69200-866-8
Gastos de envío: 6 €. Peso 2860 gramos
www.tecnosaga.com
2 de octubre de 2013
La presidenta de la Diputación de León, Isabel Carrasco y el presidente de la Diputación de Ourense, José Manuel Baltar, han presentado esta mañana el libro “El Cancionero de Oencia” de Xose Lois Foxo. Se trata de una recopilación de 350 canciones y dichos populares recogidos por el autor en la zona de Oencia.
"Xoxe Lois Foxo, que actualmente dirige la Real Banda de Gaitas de Ourense, ha realizado un trabajo de campo para transcribir letras y partituras musicales y recogerlas en un libro de 447 páginas, tres CD y un DVD donde se registran las voces de los vecinos de la zona. El objetivo fundamental de este libro es recoger la realidad lingüística y lírica de los pueblos que tiene profundas y arraigadas tradiciones populares. Destaca especialmente la participación de Manuela Álvarez conocida por es una de las compositoras de cantares de bodas más prolíficas de la zona de los denominados “bridos y loias” característicos de esta zona."
http://www.elbierzodigital.com/isabel-carrasco-y-jose-manuel-baltar-presentan-el-cancionero-de-oencia/15953
De este cancionero se han editado 1500 ejemplares.
No hay comentarios:
Publicar un comentario